ОБ ИСТИННОМ ХРИСТИАНСТВЕ. Иоганн Арндт

ID#6699
ОБ ИСТИННОМ ХРИСТИАНСТВЕ. Иоганн Арндт
ОБ ИСТИННОМ ХРИСТИАНСТВЕ. Иоганн Арндт
ОБ ИСТИННОМ ХРИСТИАНСТВЕ. Иоганн Арндт
New!
5.00 1
ОБ ИСТИННОМ ХРИСТИАНСТВЕ. Иоганн Арндт ID#6699
Сообщить о поступлении
Сообщить о поступлении
Ваша просьба принята!

Вы получите уведомление о поступлении товара в продажу на указанные Вами контакты.
Ваш E-Mail
Номер моб. телефона (SMS)
- обязательно к заполнению минимум одно из полей
Проверка...

Категории: Богословие Христианская жизнь

Теги: Богословие Христианская жизнь Христианство Христианская классика



Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX вв. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701 – 1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык ещё четыре раза и издавалась многократно. Высоко ценили «Об истинном христианстве» святитель Тихон Задонский (известно его высказывание: «после Библии прочитывать Арндта, а в прочие книги как в гости прогуливаться») и преп. Макарий Глухарёв. Прот. Георгий Флоровский писал о том, что Арндта в России узнали раньше, чем Добротолюбие, на чём и основывается важное значение этой книги для развития духовной жизни в нашей стране: для русского читателя это была, пожалуй, единственная духовно-назидательная книга, исполненная духом церковной, а не иной, мистики (Арндт опирался во многом на писания св. отцов, особенно св. Макария Великого, которые в России тогда ещё не были изданы). Издание 1875 года, имеющее цензурное дозволение от 14 сентября 1874 года (цензор — архимандрит Арсений), «учебным комитетом Министерства народного просвещения одобрено для ученических библиотек средних учебных заведений и начальных сельских школ». Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50% текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены. Таким образом, издание этой книги введёт в современный оборот традиционно читаемую и одобряемую Православной Церковью, как в лице её святых, так и в лице официальной цензуры, одну из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства.

Аннотация

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице её святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX вв. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701 – 1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык ещё четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50% текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.


Отзывы покупателей

Об авторе

Иоганн Арндт

Родился в семье лютеранского пастора и рано осиротел. Учился (1576—1581) в Хельмштедте, Виттенберге, Страсбурге и Базеле.

С 1583 по 1590 год был пастором в Бадеборне (нем. Badeborn); оставил место, поскольку его взгляды на таинства не совпадали с господствовавшей кальвинистской доктриной. В 1590—1599 годы жил в Кведлинбурге, а затем стал пастором церкви Св. Мартина в Брауншвейге. В 1605 году он опубликовал первую часть труда «Об истинном христианстве» (Vom wahren Christentum), навлекшую на него обвинение в ереси. В 1608 году он был приглашен в Айслебен, где вышли остальные четыре части его книги (1609), а в 1611 году — в Целле, на должность придворного проповедника.

Знамениты произведения Арндта: «Об истинном христианстве» и книга молитв «Сад Эдема» (Paradiesgärtlein). Эти книги были изданы на всех европейских языках, они отличаются ясным народным, поэтическим языком. В идее истинного христианства, по Арндту, сливаются вера и жизнь, оправдание и освящение. В живом единстве она сочетает протестантскую ортодоксию с мистицизмом. Эта концепция оказалась в центре теологических споров его времени. Остальные его произведения менее известны.



Новинки