ИУДЕЙСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА. Открывая для себя Иисуса, Царя всего Израиля. Элияху Лизоркин
ID#18153Доктор Эли Лизоркин подготовил оригинальную работу, предлагающую пищу для размышлений. Его книга представляет собой интересную попытку посмотреть на это Евангелие, как на отражение взглядов северных израильтян и самаритян. Данное исследование содержит новый интерпретационный подход и проливает новый свет на сложные вопросы.
Пролог:
Когда я начал писать эту книгу, которую впоследствии, после долгих размышлений, после обдумывания различных заголовков, я решил назвать «Иудейское Евангелие от Иоанна», мне хотелось получить ответ на вопрос, который мучил меня много лет: «Как может это Евангелие в прочтении быть таким про-иудейским (например, в Ин. 4:22) и антииудейским (например, в Ин. 8:44) одновременно?» В этом очень важном разделе книги я хотел бы представить вашему вниманию выводы, к которым я пришел. Познакомившись с этим разделом до прочтения книги, вы сможете сами убедиться, соответствуют ли мои выводы тексту Евангелия от Иоанна в прочтении стих за стихом.
Евангелие от Иоанна изначально было написано для определенной аудитории, которая включала в себя различные группы, существовавшие в то время внутри Израиля. Одной из основных групп были самаритяне. Для них, в отличии от нас с вами, слово Ιουδαίοι (по гречески произносится «иудайой», обычно переводится как «иудеи») вовсе не означало «народ Израиля», или «иудеи», как мы зовем их в наши дни. Для этих людей, которым, как мне думается, в основном, и было адресовано Евангелие от Иоанна, Ιουδαίοι значило нечто совсем другое.
Для самаритян, кем бы ни были Ιουδαίοι, они вне всяких сомнений были иудеями - членами бывшего Южного царства Израиля, которые, по мнению самаритян, ввели большое количество новых правил, противоречащих Торе. Судя по этому Евангелию, его первоначальная аудитория понимала, что, будучи иудеями, Ιουδαίοι были 1) иудейскими властями и 2) представителями этой властной структуры, живущими за пределами Иудеи. Эти представители проживали как на территориях бывшего Северного Царства Израиля (Галилеи), так и на землях, принадлежавших израильской диаспоре за пределами Израиля, в Римской империи и вне ее границ. Таким образом, Евангелие от Иоанна, как и все остальные Евангелия, изображало антагонистов Иисуса, как представителей подгрупп внутри Израиля, а не израильский народ в целом. Иными словами, Ιουδαίοι («иудеи» в большинстве переводов) в этом Евангелии - это не «иудеи» в современном понятии этого слова.
Если переводить слово Ιουδαίοι исключительно как «иудеи», читатель придет к выводам, противоположным намерениям автора. Несмотря на то, что перевод этого слова как «иудеи» будет более точным вариантом, его нельзя будет назвать полностью адекватным. Для этого есть три причины, которые сразу приходят на ум:
а) Современные люди ассоциируют слово иудеи с иудейской религией (т. е. иудеи - это люди, исповедующие религию под названием иудаизм), поэтому это слово не может использоваться во всех случаях для перевода термина Ιουδαίοι, поскольку в первом веке не существовало отдельной категории, обозначающей религию (когда использовалось слово иудаизм, оно обозначало гораздо более всеобъемлющее понятие, чем то, что это значит для нас сегодня). В некотором смысле, известная нам сегодня категория под названием иудаизм появилась на свет тогда, когда последователи Христа, не из числа народа Израиля, в попытке самоутвердиться и самоопределиться, создали категорию под названием христианство. С тех пор христианские богословы и большинство иудейских богословов после них проецируют наше современное понятие иудаизма на Новый Завет.
б) С другой стороны, современные люди зачастую ассоциируют слово иудей исключительно с географическим положением (иудей — человек, живущий или ранее проживавший в Иудее) и, следовательно, это слово также не может использоваться во всех случаях для перевода, поскольку в наши дни оно не подразумевает всего того, что оно значило в более позднем периоде античности.
в) Слово иудей без пояснения и уточнения не отражает сложных взаимоотношений, существовавших между теми, кто жил за пределами Иудеи и иерусалимскими властями.
Отзывы покупателей
Об авторе
Новинки
- New!
БИБЛИЯ 076 ZTI Надпись "Библия", вензель, кожа, цвет белый пятнистый, молния, индексы, серебристый обрез, две закладки /175x245 мм/
БИБЛИЯ 076 ZTI Надпись "Библия", вензель, кожа, цвет белый пятнистый, молния, индексы, серебристый обрез, две закладки /175x245 мм/5 990 ₽ - New!
ГРЯДУЩАЯ БЛАГОДАТЬ. Очищающая сила веры в грядущую благодать. Джон Пайпер /новое издание/
Мы совершаем грех, когда сердце не находит покоя в Боге. Никто не грешит из чувства долга. Мы грешим, потому что грех сулит некое удовольствие. Греховное обещание счастья держит человека в рабстве, пока тот не поверит Богу, не возжелает Его больше жизни (Пс.62.4). Таким образом, власть обещаний греха побеждается силой Божьего обетования. Все, что Бог обещает нам в Иисусе, противостоит тому, что грех сулит вне Его. Грядущая благодать и есть великая перспектива Божьей славы. А вера - удовлетворение в грядущей благодати...1 150 ₽ - New!
ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ С МОЛОДЕЖЬЮ? Александр Гуртаев /новое издание/
Эта книга — попытка сформулировать библейские принципы, позволяющие преодолевать трудности в молодежном служении с помощью следования библейскому стандарту. Эти принципы напоминают, что молодежное служение — это служение поместной церкви, и оно должно строиться на тех же принципах и основаниях. Успех в молодежном служении заключается в верности Писанию и церкви, а не в количественном росте. Автор не предлагает секретного ингредиента, который перевернет молодежное служение, а возвращает молодежных лидеров к основанию — к Священному Писанию, утверждая исключительную зависимость любых перемен в молодежи от Духа Святого...690 ₽ - New!
ТОЛКОВАНИЕ КНИГ НОВОГО ЗАВЕТА. Иоанна 12-21. Джон Мак-Артур
Данная серия толкований на книги Нового Завета отражает правильно объяснение и применения Священного Писания. Некоторые толкования носят, главным образом, лингвистический характер, другие больше внимания богословию и гомилетике. Эта книга посвящена, в основном, толкованию, то есть объяснению...1 290 ₽ - New!
ТОЛКОВАНИЕ КНИГ НОВОГО ЗАВЕТА. Иоанна 1-11. Джон Мак-Артур
Данная серия толкований на книги Нового Завета отражает правильно объяснение и применения Священного Писания. Некоторые толкования носят, главным образом, лингвистический характер, другие больше внимания богословию и гомилетике. Эта книга посвящена, в основном, толкованию, то есть объяснению...1 290 ₽ - New!
БЛАГОДАТЬ ДЛЯ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЫ: Иакова, Притчи
Эта тетрадь предназначена для тех, кто хочет изучать Библию так, чтобы молитва естественно рождалась в сердце как отклик на истины Божьего Слова. Внутри вы найдёте тексты и вопросы для ежедневного размышления, которые помогут вам глубже понять и осмыслить эти истины.1 350 ₽ - New!
ПАНДЕМИИ, БЕДСТВИЯ И ПРИРОДНЫЕ КАТАКЛИЗМЫ. Что говорит нам БОГ? Эрвин Люцер
Книга «Пандемии, бедствия и природные катаклизмы. Что говорит нам Бог?» помогает понять роль Всевышнего в нашем страдании. Пастор Эрвин Люцер исследует, как Господь использует трагедии, описанные на страницах Библии, чтобы обратиться напрямую к Своему народу. Вы откроете для себя неусыпную заботу Отца – даже в те моменты, когда мир не получает от Него мгновенного облегчения своей боли. И, возможно, самое главное – пастор Люцер поможет найти непреходящую радость и успокоение, показав, каким образом подобные масштабные бедствия раскрывают извечные замыслы Господа для нашего спасения от всякого временного и вечного страдания.435 ₽ - New!
ДОМ ДАВИДА В ЭПОХУ РУИНЫ. Михаил Черенков
В Библии немало печальных страниц, которые хотелось бы перелистнуть поскорее. Но не стоит спешить. На каждой странице, в каждом моменте истории Бог присутствует и торжествует. Мы все хотели бы жить во время великих героев, славных событий и невиданных чудес. Но наша история — это череда кризисов. Царства рушатся одно за другим. Герои оказываются самыми обыкновенными грешниками. Народ остаётся неверным и продажным: молит Бога о помощи в беде, но уже день спустя возвращается к идолам и распутству...935 ₽ -
ТЕНЬ БЫКА. Майя Войцеховская
«Тень быка» — история о поиске себя и своего места в жизни. Сюжет: Маноло Оливар — сын знаменитого испанского тореадора из города Арканхело. На нём лежит груз ответственности за то, что он должен повторить судьбу своего отца, который уже в двенадцать лет сделался первым и единственным героем для жителей города. Однако Маноло не хочет становиться тореадором, он боится, что не сможет убить быка. И всё же Маноло учится искусству корриды, потому что знает: однажды сама жизнь его будет зависеть от этих знаний.650 ₽ -
ПЕСНЬ МЕЧА. Сатклиф Розмэри
Было это на заре десятого века, на кельтской земле, уже завоеванной викингами. Меч – гордость и честь воина, меч-кормилец, вел Бьярни от одного приключения к другому. Служа Онунду Деревянной ноге, он научился быть господином своего слова и служить верой и правдой. Пару лет спустя в пасхальном плавании на остров Айону, колыбель кельтского христианства, он узнал Белого Христа и стал Его учеником. Вместе с Рыжим Торштеном и его дружиной Бьярни примирял викингов с воинственными пиктами, а после гибели хозяина полным опасностей кружным путем вернулся в свое поселение, чтобы заново начать жизнь земледельца и воина.650 ₽










