НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ

ID#13324
НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ
НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ
НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ
НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ
НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ
5.00 1
НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ ID#13324
Сообщить о поступлении
Сообщить о поступлении
Ваша просьба принята!

Вы получите уведомление о поступлении товара в продажу на указанные Вами контакты.
Ваш E-Mail
Номер моб. телефона (SMS)
Актуальность
- обязательно к заполнению минимум одно из полей
Проверка...

Категории: Библии на иностранных языках Библии в новых переводах



Практика публикации греческого новозаветного текста с параллельным переводом находит себе сегодня активное применение в разных странах Европы. Она не только способствует более широкому распространению Священного Писания в его оригинальной языковой форме, но облегчает усвоение его содержания, позволяя также обсуждать и решать некоторые вопросы, связанные с переводом Писания на новые языки. Выпуская такое издание с параллельным русским переводом, Российское Библейское общество надеется принести пользу духовному просвещению как в самой России, так и среди соотечественников за её пределами.

Параллельное издание греческого (издание Объединенных Библейских обществ) и русского текста (перевод под редакцией епископа Кассиана Безобразова) Нового Завета. Критический аппарат издания объясняет разночтения между переводом еп. Кассиана и Синодальным переводом, обусловленные различными вариантами греческого текста. Книга будет прекрасным пособием для всех, кто хочет лучше понять Новый Завет.


Отзывы покупателей


Новинки